23 de dez. de 2012

Heartbeat love (再一次心跳)

When The Queen Meets The King 
 

Sinopse:
Heartbeat Love é uma minissérie que narra a história de dois estranhos (Xiau Yu e Li Wei Chen) que devido a um mal-entendido acabam dividindo o mesmo quarto de hotel durante uma viagem à Austrália. Tudo acontece quando Li Wei (Show Luo) acidentalmente troca sua mala com um cara chamado GAYGAY que é gay.  E Xiao Yu (Rainie), por pensar que ele é gay, concorda em dividir o mesmo quarto com ele. Ao longo de toda a viagem, os dois vão se aproximam e acabam confiando seus pensamentos íntimos e emoções um ao outro.


Título:  再一次心跳 (zài yīcì xīntiào)
Total de episódios: 5
Elenco principal: Rainie Yang (Xiao Yu) e Show Luo (Li Wei Chen)
Transmissão: 5 de abril de 2012.
Músicas:
  • When the King Meets the Queen (Rainie Yang e Show Luo) (tradução)
  • Love Is Wordless (Show Luo)
  • You Are The World's Best Looking Girl (Show Luo)



 
 
Gifs: tumblr
Eles dois atuaram em Hi, My sweetheart . Super recomendo este t.drama.

26 de nov. de 2012

Romance Town (K.drama)

Romance Town / Maids
Sinopse:
O que você faria por dinheiro? O dinheiro é capaz de mudar as pessoas? Nesse dorama acompanhamos No Soon Geum, uma garota que é de uma família de empregadas domésticas e o que menos quer na vida é seguir os passos de sua mãe e avó, mas também não é interessada nos estudos. Numa noite, após ir atrás de sua amiga numa boate, entra numa confusão e conhece Kang Gun Woo, um filho de uma família rica, que fica lhe devendo dinheiro. Devido a algumas circunstâncias, Soon Geum acaba indo trabalhar como empregada na casa de Gun Woo, essa casa fica numa vizinhança de famílias ricas. Lá ela faz amizade com as outras empregadas, que adoram comprar bilhetes de loteria e tentar a sorte. Um dia, Soon Geum está encarregada de comprar o bilhete do grupo de empregadas e decide comprar dois, sendo um só para ela. Um desses bilhetes mudará muita coisa na vida de Soon Geum... (fonte: animexgames.com)

Gênero: Romance, comédia
Total de Episódios: 20
Título original: 로맨스 타운 (Romaenseu Taun) / 식모들 (sigmodeul) 
Período de transmissão: 11.05. 2011 a 14.06.2011
Canal: KBS


 


:: Episódio 01 ::
  
:: Episódio 02 ::
 
:: Episódio 09 ::
 
:: Episódio 10 ::

5 de nov. de 2012

Lyn - 실화



떨리는 입술을 오므려
Tteorineun ibsureul omeuryeo
Eu aperto os lábios trêmulos
다가올 이별을 참아도
dagaol ibyeoreul chamado
tentando suportar a separação se aproximando.
이미 내게 그렁그렁 담겨져 눈물 나겠지
Imi naege geureon geumreong damgyeojyeo nunmul nagetji
Mas as lágrimas contidas em mim já estão quase caindo.

지금은 어울리지 않아.
Sigeumeun eohuriji anh-a
Isso não combina comigo.
난 정말 울고 싶지 않아.
Nan jeongmal ulgo sipji anh-a
Eu realmente não quero chorar.
우릴 더욱 서먹서먹하게만 만들 테니까.
Uril deo-ug seomeog seomeokhageman mandeul tenikka
Pois isso só iria nos distanciar ainda mais.

우우우우 우우우우우 근데 왜 자꾸 슬퍼져
Huhuhu ~ Geunde wae jakku seulpeojyeo
Mas porque eu estou triste?
우우우우 우우우우우 내 맘이 왜 이래.
Huhuhu ~ Nae mami wae irae
Porque o meu coração está assim?

좋은 사람, 좋은 사람 만나서
Joh-eun saram, joh-eun saram mannajyeo.
"Conheça uma boa pessoa, uma boa pessoa"
나 같은 건, 나 같은 건 잊고서
Na gateun geon, na gateun geon itgoseo.
"Esqueça uma pessoa como eu, esqueça."
아프지 말고서 행복하게 잘 살라는 말
Apeunji malgoseo haengbokage jal saraneun mal.
"Seja feliz e não se machuque." ...Estas palavras....
그 말만은, 그 말만은 하지마
Geu malmaneun, geu malmaneun hajima.
Não diga estas palavras, não diga.
차 올라도, 차 올라도 뱉지마
Cha urado, cha urado baetjima
Não cuspa estas palavras, embora elas tranbordem.
그렇게 사랑한 우릴 절대 버리지마
Geureoke saranghan uril jeoldae beorijima
Não jogue fora o nosso amor assim.

마음은 울고 매달리고
Ma-eum-eul ulgo maedarigo
O meu coração chora preso a você
가지마 붙잡고 떼쓰고
Gajima butjabgo ttesseugo
Ele lhe implora para não deixá-lo.
참지 못해 소릴 소릴 지르고 화를 내는데
Chamji mothae soril soril sireugo hwareul naeneunde
Eu grito e me irrito por não ser capaz de suportar isso.

우우우우 우우우우우 이까짓 자존심이 뭔지
huhuhu ~ Ikkaji jajonsim-i mwonji
O que há com esse meu orgulho?
우우우우 우우우우우 입이 안 떨어져
huhuhu ~ ibi han tteoreojyeo
Eu não irei abrir a boca.

나를 많이 제일 많이 알면서
Nareul manhi je-il manhi almyeonseo
Você me conhece melhor, conhece o suficiente.
이런 나를 못된 나를 알면서
Ireog nareul motdoen neoreul almyeonseo
Você sabe que eu sou desobediente.
눈물도 참고서 내 마음도 속이는 나를
Nunmuldo chamgoseo nae maeumdo sogineun nareul
Você sabe quando eu seguro as lágrimas e escondo os sentimentos.
거울 처럼, 거울 처럼 보면서
Geo-ul cheoreom, geo-ul cheoreom bomyeonseo
Os meus olhos são como um espelho, um espelho.
잊지 못할, 잊지 못할 거면서
Ijji mothal, ijji mothal geomyeonseo
Eu não consigo esquecer, não consigo.
그렇게 사랑한 우릴 절대 버리지마
Geureoke saranghan uril jeoldae barijima
Não jogue fora o nosso amor assim.

인연이 아니라고...
Inyeoni anirago
Dizendo que este não é o destino
누구든지 모두 원한다고
nugudeunji modu wonhandago
Dizendo que todos querem um amor
사랑을 다가질 순 없다고
Sarangeul dagajil sug eobsdago
Mas ninguém consegue ter um.
나를 위로해도 안되겠어
Nareul wirohaedo andwigesseo
Eu tento me consolar ao máximo, mas não consigo.

나를 많이 제일, 많이 알면서...
Nareul manhi je-il, manhi almyeonseo...
Você me conhece bem, sabe o suficiente...


좋은 사람, 좋은 사람 만나서
Joh-eun saram, joh-eun saram mannajyeo.
"Conheça uma boa pessoa, uma boa pessoa"
나 같은 건, 나 같은 건 잊고서
Na gateun geon, na gateun geon itgoseo.
"Esqueça uma pessoa como eu, esqueça."
아프지 말고서 행복하게 잘 살라는 말
Apeunji malgoseo haengbokage jal saraneun mal.
"Seja feliz e não se machuque." ...Estas palavras....
그 말만은, 그 말만은 하지마
Geu malmaneun, geu malmaneun hajima.
Não diga estas palavras, não diga.
차 올라도, 차 올라도 뱉지마
Cha urado, cha urado baetjima
Não cuspa estas palavras, embora elas tranbordem.
그렇게 사랑한 우릴 절대 버리지마
Geureoke saranghan uril jeoldae beorijima
Não jogue fora o nosso amor assim.

hangul ~ tok-design.tistory.com
romanização ~ dryklyrics.blogspot
tradução ~ dryklyrics.blogpost


Lyn - We used to love (사랑했잖아)

Reply 1997

23 de out. de 2012

DBSK - Stand by you



君 がさよなら を告げず に出て 行った あの日 から
Kimi ga sayonara wo tsugezu ni dete itta ano hi kara
この街 の景色や匂い が変わった 気がするよ
Ko no machi no keshiki ya nioi ga kawatta ki ga suru yo
君 のすべて になりたくて 交わした 約束も
kimi no subete ni naritakute kawashita yakusoku mo
果たさ れない まま 思い出 に変わって しまう
hatasa renai mama omoide ni kawatte shimau
ひとりきりで君 が泣いた あの時
hitori kiri de kimi ga naita ano toki
すぐ に飛んで 行けば 今も まだ 君は僕の横 にいてくれた
sugu ni tonde ikeba ima mo mada kimi wa boku no yoko ni ite kureta
できるならば もう一度 言いたかった 大好きって
Dekirunaraba mōichido iitakatta daisuki tte
君 への思い を溢れ 出した 言葉 も今は 届かない
Kimi e no omoi wo afure dashita kotoba mo ima wa todokanai

君 はどこに いて, 誰とどこにいて
Kimi wa dokoni ite, dare to dokoni ite
どんな 服を着て 何して 笑ってる んだろう

Don'na fuku wo kite nani shite waratsu teru ndarou
僕は ここ にいて, 今も ここ にいて
Boku wa koko ni ite, ima mo koko ni ite
君 と二人 でまた会える と信じている よ
Kimi to futari de mata aeru to shinjite iru yo
変わら ず 想っている よ
Kawara zu omotte iru yo
君 だけ 想っている よ
Kimi dake omotte iru yo


結んだ 髪 の後ろ姿に 君を重ねて
Musu'nda kami no ushiro sugata ni kimi wo kasanete
振り返る 知らぬ 誰か に何度 も勘違い した
Furikaeru shiranu dareka ni nando mo kanchigai shita
着信 がある たび 君 の名前 を期待し たり
Chakushin ga aru tabi kimi no namae wo kitai shi tari
かっこ悪い 毎日 ばかり 過ぎていくよ
Kakko warui mainichi bakari sugite iku yo
忘れない は言って 嘘 で本当は
Wasurenai wa itte uso de hontōwa
忘れ たくない だけ強がりが 僕らしさならば もう いらない
Wasure takunai dake tsuyo gari ga boku rashi sanaraba mō iranai
君 がいなきゃ 何 にも感じない 幸せって
Kimi ga inakya nani ni mo kanjinai shiawasette
どう 頑張ってみて も零れ落 ちた涙は すぐに 止まらない
Dō ganbatte mite mo kobore ochi chita namida wa sugu ni tomaranai

君 はどこに いて, 誰とどこにいて
Kimi wa dokoni ite, dare to dokoni ite

どんな 服を着て 何して 笑ってる んだろう
Don'na fuku wo kite nani shite waratsu teru ndarou
僕は ここ にいて, 今も ここ にいて
Boku wa koko ni ite, ima mo koko ni ite
君 と二人 でまた会える と信じている よ
Kimi to futari de mata aeru to shinjite iru yo


だから 今 こうして 僕 はまた ひとり 君 の名前 呼んでる
Dakara ima kōshite boku wa mata hitori kimi no namae yon deru
これ以上 切なさ を抱きしめて いける わけ などないよ
Koreijō setsunasa wo dakishimete ikeru wake nado nai yo
でもそれしか ないんだ よ
Demo sore shika nainda yo
君 がいるだけ で 輝いて 見えた
Kimi ga irudakede kagayaite mieta
あの頃 は 二度と 戻って はこないけど
Anogoro wa nidoto modotte wa konaikedo
何 が起こっても, 何 を失っても
Nani ga okotte mo, nani wo ushinatte mo
君 を愛した こと 決して 忘れたくない
Kimi wo aishita koto kesshite wasuretakunai

君がどこに いて 誰とどこに いて
Kimi ga dokoni ite dare to dokoni ite
どんな 夢 を見て 何して 笑っていても
Don'na yume wo mite nani shite waratte ite mo
ずっと ここ にいて 今も ここ にいて
Zutto koko ni ite ima mo koko ni ite
君 といつの日か 逢える と信じているよ
Kimi to itsunohika aeru to shinjite iru yo

変わらず 想っているよ
Kawarazu omotte iru yo
君 だけ 想っているよ
Kimi dake omotte iru yo

29 de set. de 2012

Seo Yeon ft. Blue Marble - Love is You

Me too, flower OST
 

This is song about you, my sweety. My love is you (you)
Love is you, Love is you, Love is you, Love is you
Esta é uma musica sobre você, minha querida. O meu amor é você.
O amor é você. (3x)

너와 눈이 마주칠 때 난 숨이 멎을 것 같애
Neowa nuni majuchil ttae, nan sumi meojeul geot gatae
Parece que perco o ar quando encontro o seu olhar.
You know 이런 내 맘 아니. I wanna love you baby
You known ireon nae mam ani? I wanna love you, baby
Você sabe que me sinto assim? Eu quero te amar, baby.
내 이름을 불러줄 때 난 모든 게 꿈만 같애 love
Nae ireumeul bulleo jul ttae, nan modeunge ttumman gatae, love
Quando você chama o meu nome, tudo parece um sonho, amor.
사랑에 빠졌나봐 I’m in love oh baby
Sarange ppajyeonnabwa. I'm inlove, oh baby
Acho que estou amando. Estou apaixonada, baby.
--
I love you, need you. 사랑은 이렇게
I love you, need you. Sarangeun ireoge.
Te amo, preciso de você. Isso é amor.
I want you, need you. 너무나 달콤하게
I want you, need you. Neomuna dalkomhage
Eu te quero e te necessito. Assim, docemente.
내게 다가왔죠 바로 너야
naege dagawajyo baro neoya...
Aproxime-se de mim. É você...

Love is you
O amor é você.
사랑을 느낄 때 외로워 지칠 때
Sarangeul neukkil ddae wirowo jichil ddae
Quando sentir o amor ou se estiver cansado da solidão.
내 손을 잡아줘요 .
Nae soneul jabajwo.
Por favor, segure a minha mão.
I will always love is you.
Eu sempre amarei você.
너만 바라볼게 너에게 약속할게
Neoman barabolke neo-ege yagsokhalge
Prometo que olharei só para você.
내 맘을 받아줘요 
Nae mameul badajwoyo
Aceite o meu coração.
i will always love is you.
Eu sempre te amarei.

너와 둘이 걸어갈 때 하늘을 나는 것 같애
neoya duli georeogal ttae, haneureul naneun geot gatae
Quando caminho contigo, parece que estou flutuando.
Anybody know 이런 내 맘 아니 (I wanna love you baby)
Anybody know ireon nae mam ani? I wanna love you, baby.
Alguém sabe que me sinto assim? Eu quero te amar.
내 입술에 입 맞출 때 시간이 멈췄으면 해 난
Nae ibsuri ib majchul ttae, sigani meomchwosseumyeon hae nan
Quando você beija minha boca, eu sinto como se o tempo parasse.
너에게 미쳤나봐 Im in love oh baby
neo-ege michyeonnabwa. I'm inlove, oh baby.
Acho que enlouqueci por você. Estou apaixonada, querido.

Cuz' you're beautiful my girl, my boo.
Porque você é a minha linda garota, meu bem.
니가 없인 정말루 하루도 버티지도 못하겠다구.
Niga eobsin jeongmallu harudo beotijido mothagetdagu
Eu realmente não consigo ficar um dia sem você.
Cuz my love is you (you)
Pois o meu amor é você (você)
I wanna love you, and hold you, and kiss you, and squeeze you
Eu quero te amar, te abraçar, te beijar e apertar você.

너만 바라볼게. 너를 꼭 안아줄게
Neoman barabolge. neoreul kkog hanajulge
Eu olharei só para você. Vou te abraçar fortemente.
어제보다 오늘 더 내가 너를 사랑할게
Eoje boda oneul deo naega neoreul sarang halge
Eu te amo  hoje mais do que ontem.
너에게 약속해 내 맘에 너 하나뿐이라고
Neo-ege yaksokhae mame neo hanappunirago
Eu te prometo que você será a única em meu coração
넌 나만의 여자라고
Neon namanwi yeojarago
Você é a única mulher pra mim.

사랑한 만 말론 부족해요 더 좋은 말은 없을까요
saranghan man mallon bujoghaeyo deo joheun mareun eobseulkkayo
Dizer apenas 'eu te amo' é o suficiente ou há uma palavra melhor?
세상 어떤 말도 내 맘 대신 할 순 없어요
sesang eotteon maldo nae mam daesin hal sun eobseoyo
Neste mundo, não há palavras que possa descrever o que sinto.
너와 함께 있다면 어디라도 너라면 행복할 것 같아
neowa hamkke itdamyeon eodirado neoramyeon haengbokhal geot gat-a
Eu acho que em qualquer lugar serei feliz se eu estiver ao seu lado.
Please, dont leave me. I never let you go.
Por favor, não me deixe. Eu nunca deixarei você ir. 

Girl, you know my love is true.
Garota, você sabe que meu amor é verdadeiro.
You know my love is you.
Você sabe que meu amor é você.

22 de set. de 2012

Tanizawa Tomofumi - kimi ni todoke

 Kimi ni Todoke 
-
Kimi ni Todoke (live action)

   
--
 
やさしい 日だまりに チャイムがディレイする
ほほをなでる風 息吹は深くなってく

遠まわりの涙 名前つけた明日 重なる未来色のライン

あどけないこんな気持ちも はじけ飛ぶほど笑い合えた日も
大切に育てていけるように
とぎれとぎれの時を越えて たくさんの初めてをくれた
つながってゆけ とどけ

放課後の夕闇 笑うきみの背中
ひそかなささやき 触れたことのない想いの中

僕の中のきみと きみの中の僕で
絡まる未来色のライン

雨上がりの街の匂いと 夢みたいな秘密を胸に抱いて
何度も泣きそうになってまた笑う
考えるよりずっとはやく
その胸に飛び込めたらいい
つながってゆけ とどけ

何よりも大事なきみの前で
傷つかないように大事にしてたのは そう自分
その一言がもしもサヨナラのかわりになってしまっても
ありのまま すべて

あどけないこんな気持ちも はじけ飛ぶほど笑いあえた日も
大切に育てていけるように
ほんの少し大人になってく
君になりたい僕を超えて
つながってゆけ 今すぐきみに
とどけ

11 de set. de 2012

Tegomass - 君+ 僕 = love (você + eu = amor)



君 の事 どう 思うか?ってさ (Kimi no koto dō omou ka? Tte sa)
O que você sente por mim? Você pergunta.
"別に 嫌い じゃない" なんて言ったら ('Betsuni kirai janai' nante ittara)
E eu digo, 'não odeio você'.
もしかして 泣い てる?あらっ (Moshikashite nai teru? Ara!)
Você está chorando? Aah.
かわいい かもしれない (Kawaī kamo shirenai)
Você pode ser um tanto linda.

走り 去ろう とした 手を 握り ったら(Hashiri sarou to shita, te wo nigiri ttara)
Quando você tenta fugir, eu seguro a sua mão.
胸の奥 のなにか きゅうに 騒ぎ 出した (Mune no oku no nanika kyū ni sawagi dashita)
De repente, algo em meu coração começa a se agitar.

恋愛 の教科書が あれば いいなぁ (Ren'ai no kyōkasho ga areba ī na)
Seria genial se existisse um livro guia do amor.
わからない 問題が あり すぎて (Wakaranai mondai ga ari sugite)
Pois há algumas coisas que eu não entendo.
恋愛 の先生が いれば いいな (Ren'ai no sensei ga ireba ī na)
Seria genial se existisse um professor do amor.
君 + 僕 = Love. に なりますか?('Kimi tasu Boku wa Love' Ni narimasu ka?)
Seria 'você + Eu = Amor'?

好きな コはいない のか? ってさ (Sukina ko wa inai no ka? Tte sa)
Como é a sua garota ideal? Você pergunta.
'明るい コが いいなぁ' なんて 言ったら ('Akarui ko ga ī na' nante ittara)
Eu digo, 'gosto de garotas cheia de luz'.
いっぱいの笑顔で. あらっ (Ippai no egao de. Ara!)
Com um grande sorriso. Aah!
まぶしいかもしれない (Mabushī kamo shirenai)
Ela tem que ser deslumbrante.
目を 閉じる たび, 君が 浮かんで (Mewo tojiru tabi kimi ga ukande)
E quando fecho os olhos, a sua imagem vem a tona
胸の奥 で何か もっと 騒ぎ 出した (Mune no oku de nanika motto sawagi dashita)
E algo em meu peito mais uma vez começa a se agitar.

恋愛 の教科書が あれば いいなぁ (Ren'ai no kyōkasho ga areba ī na)
Seria genial se existisse um livro guia do amor.
人一倍 鈍感な 僕 だから (Hito ichi bai don'kan' na boku dakara)
Porque sou uma pessoa duplamente boba.
恋愛 の先生が いれば いいなぁ(Ren'ai no sensei ga ireba ī na)
Seria genial se existisse um professor do amor.
1+1=LOVE, になるかな? ('Ichi tasu ichi wa love', ni naru kana?)
Pode ser  '1 + 1 = Amor'?


8 de set. de 2012

Tegomass - Kiss ~ Kaerimichi



2人  きり の  公園 帰り道 の 指定 席
Futari kiri no kōen kaerimichi no shitei seki 
Estamos sozinhos em um parque no caminho habitual de casa.
いつも より はしゃい でる 君 を 見つめ
Itsumo yori hashai deru kimi o mitsume 
Eu fico te observando, você está sorrindo além do normal
聞いてみた
Kiite mita: 
E então te pergunto:
"もしも明日 世界が なく なったら どうする?"
"Moshimo ashita sekai ga naku nattara dōsuru?" 
"Se o mundo acabasse amanhã, o que você faria?"
君は 何 も 言わずに 僕の 腕を キュウっとした
Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo kyū tto shita  
Você fica muda e inesperadamente me abraça.
ねぇ ねえ こっちを 向いて いて
Nē nē... Kotchiwo muite ite 
Ei... ei... vire-se pra mim
唇 が近すぎて  ドキドキ  止まらない
Kuchibiru ga chika sugite dokidoki tomaranai 
Nossos lábios estão próximos, o meu coração bate descontrolado.

どんな 君も どんな 時も 受け止める から
Don'na kimimo don'na tokimo uketomeru kara
Não importa como, não importa quando. Eu aceitarei você.
もしも 心 が傷ついて. 涙 こぼれる 時は
Moshimo kokoro ga kizutsu-ite namida koboreru tokiwa 
Até mesmo quando você estiver chorando ou com o coração ferido.
世界中を 敵にしても 君を 守るよ
Sekaijū o teki ni shite mo kimi o mamoru yo 
Quando o mundo todo estiver contra você, eu irei te proteger.
I love you 言葉 はいらないよ
I love you - kotoba wa iranai yo
eu te amo ~ são palavras desnecessárias.
君が 最 後の キッス いつまでも
kimi ga saigo no kissu itsu made mo
O seu último beijo está sempre comigo.

いつも の分かれ 道で なにもできない. 分かってる
Itsumo no wakare michide nanimo dekinai. Wakatteru 
Quando chega a separação, não há nada o que fazer. Eu compreendo.
ほっぺた 膨らま せて 手を 離して. "もう 行くね"
Hoppeta fukurama sete te o hanashite. "Mō iku ne".
Respiro fundo e solto a tua mão. "Eu tenho que ir".
ねえ こっちを 向いていて
Nē kotchiwo muite ite
Eii... vire-se e me olhe.
唇 に近づいて ドキドキ 止まらない
Kuchibiru ni chikadzuite, dokidoki tomaranai
Estou tão próximo dos seus lábios, o coração bate descontrolado.

こんな 僕も 君が いれば 強く なれるよ
Kon'na boku mo kimi ga ireba tsuyoku nareru yo
Eu me torno mais forte quando estou contigo
恋は 不思議な 魔法だ ね 何も 怖く ないから
Koi wa fushigina mahōda ne nanimo kowaku na-ikara
O amor tem uma estranha magia, e eu não tenho medo algum.
世界中 を敵 にしても 放し はしない
Sekaijū oteki ni shite mo hanashi wa shinai
Ainda que o mundo inteiro esteja contra mim, eu jamais lhe deixarei partir.
Stand by me 誰かじゃダメなんだ
Stand by me ~ dareka ja damenan'da
Fique ao meu lado - não pode ser qualquer pessoa.
君にずっと傍にいてほしい
Kimi ni zutto soba ni ite hoshī
Eu quero que você esteja o tempo todo ao meu lado.

あっ 無邪気な 素顔のまま 君は 言う
Atsu mujakina sugao no mama kimi waiu
Com uma expressão inocente, você me pergunta:
ね  お  ばあちゃんに  なっても  キッス  して  くれるの
"Ne o bāchan' ni natte mo kissu shite kureru no?"
"Ei, quando eu ficar velha, você ainda vai me beijar?"
ね その ときには 僕だって 同じだよ
Ne sono tokiniha boku datte onajida yo
Sim, pois quando isso acontecer, eu estarei da mesma forma.
繋いだ 手 放し はしないから
Tsunaida te hanashi wa shinai kara
Eu nunca irei soltar as tuas mãos.

19 de ago. de 2012

Cho Gyu Chan - Pouring Rain

Lie to Me OST

우연이었던 걸까 (uyeoni-eotdeon geolkka?)
아님 처음 부터 정해진 걸까 (anim cheo-eum buteo jeonghaejin geolkka?)
생각해볼수록 참 신기한 일 (saenggag haebolsurog cham singihan il)
너를 만나게 됐다는 이유 (neoreul mannage dwaetdaneun iyu)

가만 돌이켜보면 (gaman dorikyeobomyeon)
우릴 엮어주는 수많은 우연 (uril yeokkeojuneun sumaneun uyeon)
한 방울, 두 방울 촉촉이 내려와 (han bangul, du bangul chokchogi naeryeowa)
날 적시는 너의 사랑 (nal jeoksineun neoye sarang)

Pouring rain. Like pouring rain
너의 사랑이 나를 깨어나게 해 (noye sarangi nareul kkae-eonage hae)
세상 모든 것이 다시 태어나 (sesang modeun geot-i dasi tae-eona)
I love you and I need you like pouring rain

언제 부터였을까 (eonje buteoyeoteulkka)
아마 처음부터였던 것 같아 (ama cheo-eum buteoyeotdeon geot gat-a)
생각해 볼수록 참 고마운 일 (saenggaghae bolsurok cham gomaun il)
너를 사랑하게 된 그 이유(neoreul mannage dwaetdaneun iyu)

아침에 눈을 뜨면 (achime nuneul tteumyeon)
두근 두근 설레는 새로운 나 (dugeun dugeun seoreneun saeroun na)
한 걸음 두 걸음 다가서는 우리 (han georeum, du georeum, dagaseoneun uri)
이 도시는 아름다워 (i dosineun areundawo)

Like pouring rain
나의 하루에 내리는 너의 향기 (naye harue naerineun neoye hyanggi)
언제든 어디든 곁에 있어줘 (eonjedeun eodideun gyeote isseojwo)
I love you and I need you like falling rain

GaYoon - Shameless Lie

Lie to me Ost
 

2 de ago. de 2012

G.Na - Don't be mad anymore ( 이제 그만 화 풀어요 )



맘에도 없는 말로 싸우고 토라지고 
(mamedo eobsneun malro ssawugo torajigo)
Eu falo coisas impensadas, brigo e fico com raiva.
화내도 내 맘 알잖아 
(hwanaedo nae mam aljanha)
Você conhece o meu coração.
좀 더 사랑해 달란 그 말 말 말 말 말 
(jom deo saranghae daran... geu mal mal mal mal mal)
"Me ame um pouco mais"... Essas palavras palavras palavras.

따뜻한 말 한마디 달콤한 네 키스 한번 
(ttatteuthan mal hanmadi dalkoman ne kiseu hanbeon)
Apenas com cálidas palavras e um beijo doce seu
그걸로 충분해 
(geureolro chungbunhae)
Já me sinto satisfeito.
그 사랑만큼 보여달란 그 말 말 말 말 말 
(geu sarangmankeum boyeodalran... geu mal mal mal mal mal)
"Mostre-me como é esse amor" ... Essas palavras palavras palavras.

헤어지잔 거짓말 진심 아닌 투정에
(he'eojijan geojitmal, jinshim anin tujeonge)
Menti que queria terminar, fiz falsas reclamações.
아파했었다면 미안해요
(apahaesseo damyeon mianaeyo)
Se você ficou magoada, me desculpe.
난 그대뿐이죠 
(nan geudae ppunijyo)
Eu só tenho você.

그대 이제 그만 화 풀어 풀어 풀어요 
(Geudae ije geuman hwa puleo, puleo, pureoyo)
Jogue fora agora essa raiva, jogue, jogue-a fora.
처음 그날처럼 내 이름 불러 불러요 
(cheoeum geunal cheoreom nae ireum bulleo, bulleoyo)
Como no primeiro dia chame o meu nome, chame-o.
입 맞추던 떨림 그대로 대로 그대로 
(ib matchudeon tteollim geudaero, daedo, geudareo)
Mantenha aquele beijo vibrante, mantenha, mantenha-o.
다투기엔 사랑할 시간도 부족해
(datugien saran'hal sigando bujokhae)
O tempo para o amor ficou curto devido aos ressentimentos.
화 풀어요  (화 풀어요) 화 풀어요
(hwa pureoyo hwa pureoyo hwa pureoyo)
Jogue fora essa raiva...Jogue fora essa raiva.
그대 그대 화 풀어요 화 풀어요 
(geudae geudae... hwa pureoyo hwa pureoyo)
Você você...jogue fora essa raiva.

가끔은 우리 사이 멀어지고 바쁘고 
(gakkeumeun uri sai meoreojigo bappeugo)
Ainda que estejamos distantes e ocupados
싫증이 난대도 
(siljeungi nandaedo)
ou até mesmo doentes.
이 사랑만큼 영원하단 그 말 말 말 말 말 
(i sarang mankeum yeongweonhadan geu mal mal mal mal mal)
"vamos ser eternos assim como o amor" ... Essas palavras palavras palavras.

네가 싫단 거짓말 차가운 내 말들에 
(niga sildan geojitmal chaga-un nae maldeure)
Cheguei a mentir dizendo que odiava você.
아파했었다면 미안해요 
(apahaesseo damyeon mianaeyo)
Se você ficou magoado, me desculpe.
난 그대뿐이죠 
(nan geudae ppunijyo)
Eu só tenho você

그대 이제 그만 화 풀어 풀어 풀어요 
(Geudae ije geuman hwa puleo, puleo, pureoyo)
Agora jogue fora essa raiva, jogue, jogue-a fora.
처음 그날처럼 내 이름 불러 불러요 
(cheoeum geunal cheoreom nae ireum bulleo. bulleoyo)
E como no primeiro dia chame o meu nome, chame-o.
입 맞추던 떨림 그대로 대로 그대로 
(ib matchudeon ddeolrim geudaero, daedo, geudareo)
Mantenha aquele beijo vibrante, mantenha, mantenha-o.
다투기엔 사랑할 시간도 부족해
 (datugien saranghal sigando bujokhae)
O tempo para o amor ficou curto devido aos ressentimentos.
화 풀어요 
(hwa pureoyo)
Jogue fora essa raiva.

사랑해 사랑해 
(saranghae. saranghae)
Te amo, te amo.
미안해 또 고마워  
(mianae tto gomawo)
Desculpe e obrigado.
사랑하면 더 많이 해야 할 말 ~ 해야 할 말 
(saranghamyeon deo manhi haeya hal mal ~ haeya hal mal)
A palavra amor precisa ser dita com mais frequência ~ precisa ser dita.

늘 지금 처럼 사랑해 사랑 사랑해 
(neul jigeum cheoreom saranghae... sarang... saranghae)
Tal como agora, para sempre te amarei...amarei...te amarei.
그대 함께라면 매일 매일이 꿈같죠 
(geudae hamkkeramyeon maeil maeiri kkumgatjyo)
Você está presente todo dia...todo dia em meus sonhos
두근대는 설렘 이대로 대로 이대로 
(dugeundaeneun seorem idaero... daero... idaero)
Mantenha aquela vibrante emoção de antes...de antes...como antes.
내 삶 속에 주인공은 그대 뿐이죠 
(nae salm soge juingongeun geudae ppunijyo)
Na minha vida, o principal personagem é você.
사랑해요 사랑해요 사랑해요 
(saranghaeyo. saranghaeyo. saranghaeyo)
Te amo. Te amo. Te amo
그대 그대 사랑해요 
(geudae geudae... saranghaeyo)
Você você ... Te amo
우리 사랑해요 
(uri saranghaeyo)
Vamos nos amar

30 de jul. de 2012

G.Na (ft Junhyung) - I'll Back Off So You Can Live Better



꺼져 줄게 잘 살아 
(kkeojyeo julge jal sara)
Vou embora. Assim você viverá melhor.

똑바로얘기해 날보고서 내눈을 쳐다 보고 말을해 
(ttokbaroyaegihae nalbogoseo. Naenuneul chyeoda bogo mareulhae)
Olhe para mim bem fixamente. Diga olhando em meus olhos.
헤어지잔 그말이니 나와 끝내고 싶은거니 
(heeojijan geumarini? nawa kkeutnaego sipeungeoni?)
Está falando em terminar? Você quer terminar comigo?

(알아) 넌 여자가 생긴거야 
(ara ~ neon yeojaga saenggingeoya)
(Eu sei) que deve ter outra mulher
(알아) 넌 내게 실증난거야 
(ara ~ neon naege siljeungnangeoya)
(Eu sei) que se cansou de mim
(다만) 눈물이 차오르지만 
(daman ~ nunmuri chaoreujiman
E embora as lágrimas estejam a ponto de cair

꺼져 줄게 잘 살아 그말 밖에 난 못해 
(kkeojyeo julge jal sara. Geu mal bakke nan motae)
Vou embora, assim você viverá melhor. É tudo que posso dizer.
잊어 줄게 잘 살아 나없이도 행복해 
(Ijeo julge jal sara. Nae eobsido haengbokhae)
Vou te esquecer, assim você viverá melhor. Seja feliz sem mim.
니가 버린사랑 니가 가져가 남김 없이 가져가
(Niga beorinsarang niga gajyeoga, namgim eobsi gajyeoga)
Esse amor que você desperdiçou, leve-o embora. Não deixe nada.
미안하단 말도 하지마 내 걱정하지마 
(mianhadan maldo hajima. nae geokjeong hajima)
Não precisa dizer que 'sente muito'. Não se preocupe comigo.

JunHyung rap part :
Sorry, ma sweety. 
 날 떠나간다는 니 입술이
 (Nal tteonagandaneun ni ibsuri)
오늘 따라 왜이리 원망스러워 보이는지 
(oneul ttara waeiri wonmangseurewo boineunji?)
널 붙잡아야하는데 말이 나 오지않아 
(neol butjabayahaneunde, mari na ojianh-a)
 넌이미 멀어지는데 (Neonimi meoreo jineunde)
Sinto muito, meu bem.
Seus lábios pronunciaram que iria embora.
Porque me dá razão pra ficar zangado hoje?
Preciso fazer você parar, evitar que as palavras saiam.
Mas você já está se afastando.

(알아) 난 너를 다 지울 꺼야 
(ara ~ nan neoreul da jiul kkeoya)
(Eu sei) que você me esquecerá.
(알아) 난 네가 참 미워 꺼야 
(ara ~ nan nega cham miwo kkeoya)
(Eu sei) que realmente irei te odiar.
(다만) 모든걸 다 알면서도 
(daman ~ modeungeol da almyeonseodo)
E embora você sabendo de tudo.

* Repete
you ~ 내가 살았던 이유 
(you ~ naega saratdeon iyu)
Você ~ era a razão do meu viver
you ~ 내가 원했던 전부 
(you ~ naega wonhaetdeon jeonbu)
Você ~ era tudo o que eu queria
you ~ 나 하나만 바라봐주던 너잖아 
(you ~ na hanaman barabwajudeon neojanha)
Você ~ eu só tinha olhos pra você

why ~ 왜 날 떠나는거야 
(Why? Wae nal tteonaneungeoya)
Por quê?! Por que está indo embora?
why 왜 날 버리는거 
(Why? Wae nal beorineungeoya)
Por quê?! Por que está me deixando de lado?
어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니
(eochapi ireolgeomyeonseo, wae nal saranghangeoni?)
Se você ia fazer isso, então porque me fez te amar?

혹시 그 날 생각나 우리 처음 만난 날 
(Hoksi geu nal saenggangna... uri cheoeum mannan nal?)
Por acaso, você lembra daquele dia....o dia em que nos conhecemos?
아직도 난 생각나 니가 했던 약속이 
(ajikdo nan saengganna niga haetteon yaksogi)
Eu ainda lembro das promessas que você me fez
나만 아껴주고 나만 지키고 . 나만 사랑한다고
(naman akkyeojugo naman jikigo. Naman saran'handago)
Que só iria cuidar de mim e me proteger. Que só iria me amar.
난 믿었어 너의 거짓말 
(nan mideosseo neoye geojitmal)
Eu acreditei em suas mentiras
난 믿었단 말야 
(nan mideottan mallya)
Acreditei nessas palavras

Oh ~ 사랑하긴한거니
Oh ~ saranghaginhangeoni?)
Oh ~ Será que realmente amou?
Oh- Nononono
Oh ~ não não não
Oh- 잊어줄게 잘살아 
(Oh ~ ijeo julge jalsara)
Oh ~ Vou te esquecer e assim você viverá melhor.
Newer Posts Older Posts Home